Nov 16,2016
一笑懸命 歌曲分享
我回來啦~
前陣子期中考,因為要k書所以都沒有上線,最近終於告一段落,決定上來晃晃。
不得不說這幾個禮拜發生很多大事,無論是哪件是,既然都發生了那就順其自然吧。
來分享一首歌《一笑懸命》
原文歌詞:
ご机嫌いかが? さぁみんな笑え
耻ずかしがらず その颜上げて
恼みや不满に 不安忘れ
今宵 宴だ 歌えや踊れ
惚れた肿れたは あぁめんどくせ一
金のトラブル もぅ闻きたくね一
损だ得だの こだわるんじゃね一
笑颜で福呼べ さぁ手を叩け
笑えや笑え 考えても答えねぇ
生まれた顷 思い出せ
あんたも周りも 笑ってた
ワハハ… ガハハ…
今 抱えてる 荷物を置いて
今 著饰る 衣服など脱いで
过去の伤など 谁でもあるぜ
まだ痛むなら 泣き笑え
笑われても胸张れ
少なくとも笑颜にさせた
生まれた顷 思い出せ
あんたも周りも 笑ってた
ワハハ… ガハハ…
拳 未来へ
今 手开いて
音に合わせて
君の风吹け
上下に 摇れて
焦らず 前へ
ほら一步 踏みしめ
今 ただ 笑き夸れ
何のために生まれたか?
何のために生きるのか?
分からないから生きるのさ
生きてるうちに分かるのさ
歌え 叫べ 饮め食え踊れ
泪よ土に 芽を出せ
踊る阿呆に 见る阿呆
どうせ阿呆なら
踊らにゃ损々Song!
ワハハ… ガハハ… ワハハ…
中文翻譯:
心情如何?來大家笑一笑
別害羞抬起頭來
把煩惱、不滿和不安通通忘掉
今宵來場盛宴一起跳舞吧
讓人神魂顛倒面紅耳赤 啊啊好麻煩
有關金錢的煩惱 快滾出我的世界
管它是損失或是獲得 別太過於在意這些小事
帶著笑容召喚福氣 一起拍拍手
笑一笑吧笑一笑 不管怎麼想都不會有答案
想想剛出生的時候
你跟周圍的人不都是笑著的嗎 哇哈哈哈哈 阿哈哈哈
現在將抱著的行李放到一邊
現在將華服脫下來
過去的傷口不管是誰都會有
如果還是痛苦那就哭著笑吧
即使被嘲笑也要挺起胸膛 即便沒人支持也要保持笑容
想想剛出身的時候
你跟周圍的人不都是笑著的嗎 哇哈哈哈哈 阿哈哈哈
拳頭 朝向未來
現在 把手張開
合著音樂的節拍
讓你的風吹著
上下搖擺
不必焦急向前
只要踏出一步後
現在便可自豪地綻放
我們是為了什麼而出身?
我們是為了什麼而生存?
因為不知道所以才活著
活著自然就能明白吧
唱歌吧 叫吧 邊跳邊吃喝吧
淚水催發讓土中的新芽冒出吧
跳舞的人是笨蛋的話那看的人也是笨蛋
既然都是笨蛋那不跳不就虧了嗎?
哇哈哈 阿哈哈 哇哈哈
(第一次嘗試翻譯日文歌詞,有錯請指正)
很歡樂的一首歌,聽多少次都不會膩
附上影片連結:
http://www.youtube.com/watch?v=ThZnX1pHJyk
Date: 2016-11-16 PM01:56│點閱(379)│
檢舉│
歌曲│回應(
1)